20年老品牌 · 正规翻译资质
20 Years Experience · Certified Translation Services

Translation Notarization & Consular Legalization Guide

Standardized guide for foreign-related documents, suitable for study abroad, visa, immigration, and international business

Core Principle

All foreign-related official institutions, notary offices, and embassies do not accept personal translations. Documents must be translated by a registered translation company with official seal, translator signature, and consistency statement to proceed with notarization and legalization.

Four Business Types & Applicable Scenarios

Translation with Seal

Basic

Professional translation + proofreading + official translation seal + consistency statement

Applicable: Domestic business review, overseas school preliminary review, general visa materials, daily corporate foreign affairs, non-official filing materials

No notarization or consular legalization required

Translation + Notarization

Standard

Certified translation + notarization of document consistency by notary office, official notarial certificate issued

Applicable: Most study abroad applications, visa processing, immigration preliminary review, overseas qualification review, courts and domestic foreign-related departments

Globally recognized, most commonly used for foreign documents

Translation + Notarization + Apostille

Hague Convention

Translation → Notarization → Provincial Foreign Affairs Office Apostille

Applicable: UK, EU countries, Australia, New Zealand, Singapore, Japan, South Korea, USA, Canada and other Hague Convention member countries

No embassy legalization needed, faster process, valid in all Hague Convention countries

Translation + Notarization + Dual Legalization

Full Compliance

Translation → Notarization → MFA/Provincial FAO authentication → Target country embassy legalization

Applicable: Russia, Vietnam, Thailand, Indonesia, Middle East countries, most African countries (non-Hague members)

Dual official recognition, only valid form for non-Hague countries

Standardized Process Steps

1

Issue Certified Translation

Translation company
  • Client provides: Clear scan or photo of documents, destination country, required languages, service needs
  • Our service: Professional translator, triple proofreading, no errors or omissions
  • Standard output: Judicial filing seal, company seal, translator signature, consistency statement
  • Delivery: Electronic copy + paper sealed copy (mailing available)
2

Notarization of Translation Consistency

Client or agent
  • Institution: Local notary office with foreign affairs qualification
  • Required materials: Original ID, original document, complete sealed translation
  • Process: Submit materials → Notary verification → Payment → Issue notarial certificate
  • Timeline: 3-5 working days; expedited 1-2 days
3

Apostille Certification

Optional
  • Institution: Provincial Foreign Affairs Service Center / Provincial FAO
  • Required materials: Complete notarial certificate from notary office
  • Timeline: 3-7 working days
  • Result: Apostille certificate, valid in all Hague Convention member countries
4

Dual Legalization

Optional
  • Provincial FAO authentication: Verify notary seal authenticity, issue official authentication
  • Embassy legalization: Target country embassy secondary verification and seal
  • Timeline: 10-20 working days (varies by embassy efficiency)

Common Document Checklist

Document TypeIncluded DocumentsRequired Materials
Academic DocumentsDiploma, degree certificate, transcriptID, original document, Xuexin verification report (optional)
Identity DocumentsBirth certificate, household register, marriage certificate, divorce certificateID of self and relatives, household register, original document
Non-Criminal RecordPolice clearance certificateID, household register, original certificate (marked with destination country)
Qualification & AssetDriver's license, property deed, bank statementID, original document
Corporate DocumentsBusiness license, articles of association, contracts, qualification certificatesBusiness license, legal rep ID, original document, authorization letter

Processing Timeline

Translation with SealSame day - 1 working day
Translation + Notarization3-5 working days (expedited 1-2 days)
Translation + Notarization + Apostille7-10 working days
Translation + Notarization + Dual Legalization10-20 working days

Important Warnings

  • Do not use unauthorized personal translations or unregistered agencies - notary offices and embassies will 100% reject them
  • Notarial certificates are officially sealed documents - any tampering, alteration, or Photoshopping will invalidate them permanently
  • Follow the exact order: Translation → Notarization → FAO Authentication → Embassy Legalization - wrong order invalidates everything
  • Confirm recipient requirements in advance to avoid unnecessary higher-level authentication, saving time and cost
  • All name spellings and information must match passport and official records exactly

Quick Selection Guide

Usage ScenarioRequired Service
Domestic use, overseas preliminary review, general businessTranslation with Seal
Study abroad, visa, immigration, general official submissionsTranslation + Notarization
EU, UK, Australia, New Zealand, Japan, Korea (Hague countries)Translation + Notarization + Apostille
Russia, Vietnam, Middle East, Africa (non-Hague countries)Translation + Notarization + Dual Legalization

Two Service Options

Self-Service

Client prepares originals → We provide certified translation → Client visits notary office and FAO independently. Suitable for clients with time and local access.

One-Stop Service (Recommended)

Client submits materials online → We handle translation, notarization coordination, legalization, and mailing. Trackable progress, no need to leave home.

Need Notarization or Legalization?

Contact us for professional guidance and one-stop service