News
SCI论文母语化润色
来源:万邦翻译 | 作者:天哥 | 发布时间: 2020-12-29 | 833 次浏览 | 分享到:

万邦翻译是一家服务优良、收费合理的专业翻译和编辑公司,专门向各个行业以及翻译公司研究所出版社律师事务所等提供专业学术领域或商业领域的翻译和编辑服务

曾经有多家国际杂志报道过,同行评审同行的SCI论文时,往往过于挑剔苛刻,甚至存在语言文字上的偏见。然而,像中国这样母语非英语的国家,在学术界还没有有效的配套机制来解决英语母语化问题。如果您长期研究所得的成果,仅仅因用词、行文习惯的因素,而没能够发表在高影响因子杂志上,这未免太可惜了,从某种程度上来说也是对研究人员的不公。就算是通过各种关系托人帮助改写,但这也是一种资源负担。由于是友情帮助,也无法主动把控时间和修改质量。

万邦翻译正是基于广大科研工作者的这一需求,凭借我们英语母语编辑团队在修改科技论文的长期编修经验,帮助我们客户把每一篇学术论文修改达到国际高水平杂志对论文语言文字上的苛刻要求,化解偏见,推动审稿的进程。

我们的论文母语化润色团队全部由以母语为英语,有长期编辑科技论文经验的编辑组成。他们不仅语言功底雄厚,且均有相关专业研究背景(如临床医学、生物、化学、物理、农林、工程学、天文学、地球与环境科学、人文社会学、商学等不同学科领域,并毕业或就职于全美顶尖的研究机构和学校,例如哈佛大学、麻省理工学院(MIT) 、约翰霍普金斯大学、宾夕法尼亚大学等)。我们会根据您的论文研究领域选择相应的专家对您的论文进行英语母语化润色和校对,他们不仅可以使您的论文母语化,更了解专业期刊评审人员对专业语言风格的喜好,帮助您的论文在语言上顺利通关。

服务内容:

· 选择贴切用词,改进语意模糊或容易产生歧义的语句,纠正语法,校对拼写及标点

· 让整篇论文逻辑清晰并核对论文整体的一致性,如用词与专有名词、参考文献和排版与字型等

· 使论文整体表达流畅,文风专业,达到母语为英语的专业学者的写作水平

品质保证:

万邦翻译对于每一篇论文,都进行双重编辑,即选择一名具有相关领域的母语编辑进行英语改写及润色,并由另一名责任编辑进行严格的质量检查。根据我们的多年编辑经验,我们有信心保证:

如果论文经过万邦翻译编辑修改,而单纯因语言行文的因素*被投稿期刊拒收的,我们将无条件免费进行重新修改。

*说明:论文在完成编辑后增加的内容不在质量保证范围内。

 


说明

1.     英语单词计算WORD文档字数统计字数栏为准;

2.     以上时间包含节假日和周末,一周工作7天

3.     加急母语化润色需要经过两道工序进行润色,通常日处理3000单词为宜。  

详情请通过电话+86-20-84209006或邮件service@onebond.com.cn与我们取得联系。